Přemýšlím, jestli jsem nebyl sobecký, když jsem si tě vzal.
Изглежда, постъпих много егоистично, като се ожених за теб.
A přemýšlím, jestli bychom neměli takovému sbližování... stanovit meze.
И се чудех, дали трябва да създадем правила на поведение относно... сближаването.
Přemýšlím, jestli vás někdy napadlo, že by Chantal zahýbala... s hezkým, úspěšným mladým mužem?
Мисля си дали не си представяш Шантал с хубав, преуспял, по-млад мъж.
Přemýšlím, jestli umím pořád zavěšovat koše.
Не знам дали още мога да забивам.
Ne, jen přemýšlím, jestli jsem král, nebo farmář.
Не, опитвам се да разбера дали съм кралят или фермерът.
Víš co, přemýšlím jestli tě nerozpářu hned teď.
готов съм да те посека още сега.
Nemůžu si pomoct, ale přemýšlím, jestli mezi vámi a agentem Scottem něco nebylo.
Но не мога да направя нещо. Освен да се питам дали нещо не се случва между теб и Скот.
Přemýšlím, jestli Davisova injekce s tím měla něco společného.
Чудя се дали това, че Дейвис те нокаутира имаше нещо общо?
Jo, přemýšlím, jestli je tohle kouzlo na přenos smrti, pak tyhle karty fungují jako terče černé magie.
Да, мисля, че това заклинание прехвърля смъртта, а картите действат като мишена с черната магия.
Přemýšlím, jestli to je dobrý nápad.
Чудя се дали идеята е добра.
Někdy přemýšlím, jestli ti na nás vůbec záleží.
"Понякога се чудя дали изобщо те е грижа за нас."
Přemýšlím, jestli bych se měla strachovat.
Не знам дали да се тревожа.
Často... přemýšlím, jestli jsem jako ona.
Често се чудя дали приличам на нея.
A tady pluje můj malej modrej bráška někde na noční obloze a... přemýšlím, jestli ho tam někdy uvidím.
И така си отиде синьото ми братче. Някъде в нощното небе. А аз се чудя дали някога ще го видя отново.
Přemýšlím, jestli taky přemýšlíš o našich odlišných světech.
Чудя се какво си мислиш за различните ни светове.
Stále přemýšlím, jestli má vagínu nebo penis, ale na tom nezáleží!
Още се питам пенис ли има или вагина, но каква връзка има това?
Teď přemýšlím, jestli tu pro nás mám něco k pití.
Чакай да помисля какво имам за пиене.
Přemýšlím, jestli věděl, že ona slídí okolo.
Знаеш ли, мисля си ако, той знаеше за това...
Pořád přemýšlím, jestli tam pořád byl.
Все още се чудя дали не е някаде там.
Vaše hra skutečně zachycuje to, co cítí dospívající dívka, která nevím, kým je, a přemýšlím, jestli to zvládnu.
Пиесата ви наистина е уловила, усещането какво е да си тийнейджърка. Объркването, желанието да бъдеш разбран.
A teď já... teď přemýšlím, jestli to nejsi ty, kdo se bojí, že se něco stane.
Сега се чудя дали ти се тревожиш, че ще направиш нещо.
Víš, občas přemýšlím, jestli je něco z toho, co jsi mi kdy řekl pravda.
Знаеш ли, чудя се дали нещо от това, което казваш, е истина?
Je to zajímavý, nemůžu si pomoct a přemýšlím, jestli jsme na sebe dnes ráno měli narazit.
забавно е.. Не мога да спра да се питам дали не ни е било писано да се срещнем тази сутрин.
Přemýšlím, jestli naše oběti nejsou svým způsobem taky stejného plemene.
Чудя се дали жертвите в този случай може някак си, да са от същата порода.
Někdy přemýšlím, jestli to byla jen blbá náhoda.
Чудя се дали не е лоша магия.
Přemýšlím, jestli znám někoho, s kým bych tě dal dohromady.
Хм.. Чудя се дали не познавам някой, с който мога да те уредя.
Přemýšlím, jestli vám čte příběhy a dává pusu na dobrou noc.
Чудя се дали им чете приказки, бали ги целува за лека нощ.
A já trčím tady a přemýšlím jestli až tě uvidíme příště, nebudou tě pohřbívat.
А аз седя тук и се чудя, дали като те видя другият път няма да те погребвам.
Víš, pokaždé, když spolu takhle mluvíme, přemýšlím, jestli to není naposledy.
След всяка наша среща се чудя дали не ни е била последната.
Přemýšlím, jestli je smutná, že jsem zapomněla.
Дали не се е разсърдила, задето забравих?
Přemýšlím, jestli jsem neměl udělat to samé.
Вероятно аз трябваше да направя същото
Pořád ale přemýšlím, jestli se ti nepodařilo také uzavřít jednoduchý obchod.
Но продължавам да се чудя дали и тогава не си направил размяна.
V některé dny přemýšlím, jestli jsme si to na sebe nepřivolali vlastně sami.
Понякога се питам дали ние не го направихме.
Ale místo toho tu mrhám časem ve zkurveným skopčáckým parku a přemýšlím, jestli jsme tu za křeny.
А вместо това аз се размотавам в шибания "Кугелфарген Парк" и се чудя дали ние сме пълнежът в тази сделка.
Přemýšlím, jestli zavolat Nickovi a říct mu, že jsme zpátky.
Чудя се, дали да се обадя на Ник и да му кажа, че сме се върнали.
Pořád přemýšlím, jestli se s Emily k sobě hodíme.
Явно още се чудя дали сме подходящи един за друг.
Jo, jen sedím, sám a přemýšlím, jestli si někdy někoho najdu.
Да, стоя си сам и се чудя дали някога ще открия половинката си.
Občas v noci vůbec nemůžu usnout a jen přemýšlím, jestli si budu moct někdy odpočinout, dokud Eleanor Guthrieová nezaplatí za to, o co mě připravila.
Понякога има вечери, в които не мога да заспя и се чудя дали някога наистина ще си почина отново, след като Елинор Гътри си плати за това, което ми отне.
2.2533249855042s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?